Sabi ni Sche, "Ano ka ba, Dianne!"
"Nakakaiyak kaya, super!" I answered back. H was just giggling at my silliness. I told them to just read it. "Basahin nyo nang maiyak din kayo."
Anyway, I gave it as an assignment which they're supposed to share later. I'll post what they have done later on. Right now, I'll just post mine. Apologies to Maestro Joey Ayala if this version fails to do justice to the beauty of your poetry. Thank you so much, this is among the most beautiful lyrics ever written! (By the way, it is just impossible to retain meaning in translation. So you may check out the original text in Filipino here and go to this site for chords to the song).
-------------------------
There is No One Left in Sta. Filomena
Joey Ayala
The lonely swallow flies alone
Its shadow crosses the dry rice fields
The only answer to his cries
are silence
and the rustling of the wind on leaves.
It flies overhead for one last time,
One last glance at the town below
at the huts strengthened by nipa and bamboo,
“Farewell...farewell,” sings the swallow
But no one hears and sees it fly away.
Because there is no one left in Sta. Filomena
No one will reap the earth's offerings.
The stalks of grain are bent in sorrow
waiting for the scythe and the hand.
The fruits of the mango and guava
are ripening fast, harvested by the wind
and thrown unto the ground.
The sun sucks its freshness and sweetness
and leaves its seed longing,
For the coming of rains
to settle on fertile grounds
to draw life out from the dead.
Once again blood will run through their veins
through their roots in the meadow
Yet...all this will go to waste,
Because there is no one left in Sta. Filomena
No one will reap the earth's offerings
The stalks of grain are bowed down, surrendering
offering their lives to the scythe and the fist.
The lonely swallow flies, cries
“Where are you, villagers? Why are you hiding?
It is time... it is time
to go back to what you have left behind.”
Listen to the cry of the poor swallow...
let us listen to the lament of the lonely swallow.
Trans. by Dianne Siriban
No comments:
Post a Comment